The Ukrainian
Передплатити / Subscription






Volume 3/2005



Volume 2/2005



Volume 1/2005



Volume 6/2004



Volume 5/2004



Volume 4/2004



Volume 3/2004



Volume 2/2004



Volume 1/2004



Volume 6/2003



Volume 5/2003



Volume 4/2003



Volume 3/2003



Volume 2/2003



Volume 1/2003



Volume 4/2002



Volume 3/2002



-
Volume 1/2003

LEAD FEATURE
Which way is Europe?


POLITICS
A war of the roses.


BUSINESS
World Crossroads.


SOCIETY
Humoryna Jubilee in Odesa.


PORTRAIT
Vitaly and Volodymyr Klichko: Champion's Character.






VITALY AND VOLODYMYR KLICHKO: CHAMPION'S CHARACTER
Valery Yermolayev

Professional boxing brothers Vitaly and Volodymyr Klichko live and train in Germany [known there as Witali and Wladimir Klitschko] and often fly to the United States for bouts. However they are extremely popular in their home country, Ukraine. In fact, they are idolised by their fans, although most can only watch them on television; the brothers have had only a few fights in Ukraine. Such extraordinary popularity is easily explained: they have never disowned Ukraine. On the contrary, they have constantly stressed the notion "homeland" that has a special meaning to them. Thanks to their achivements, a lot of people in the West no longer regard Ukraine as just a radioactive spot on the map of Europe; there must be something about that country if it can sire such splendid athletes!

World-known personalities such as Hugo Boss consider it a matter of honour to have their pictures taken with the brothers Klichko.

Сфотографуватися на добру згадку із уславленими боксерами вважають за честь всесвітньо відомі особистості. Із модельєром Уго Боссом (Hugo Boss)

When the sporting world learned that the world champion Lennox Lewis was willing to fight both Vitaly and Volodymyr boxing aficionados were rubbing their hands, expecting to witness spectacular bouts (the chances were estimated at 50/50), however their joy proved short-lived. Lewis refused to defend his champion's belt against the Klichkos. Formally, it was explained that the British boxer was scheduled to fight Tyson in July. But perhaps he was just scared of the Ukrainian heavyweights?

In fact, Western paparazzi consider Vitaly and Volodymyr rather dull; they train, win championships, defend them and take part in charitable projects. Vitaly is an exemplary family man, cherishing his wife and two children. No scandals, no juicy affairs. The brothers only smile, hearing such complaints, and remain true to themselves: open, friendly, and with a keen sense of humour.

The habitual winner's ritual.

Звичний ритуал переможця

The Ukrainian: Several generations of our best boxers dreamed of contests with the world's top heavyweights. Now this dream is to become reality. Vitaly, you were the first to travel a long and winding road to a duel that will most probably become legendary in Ukrainian sports.

Vitaly: Indeed, a lot of talented Soviet boxers could not get to the top because there was officially no professional boxing in the USSR. Yet their efforts laid the foundations of today's attainments. We are profoundly grateful to all those that founded the Soviet and particularly the Ukrainian boxing school. We are its graduates. We've been boxing since childhood and we have learned from the experience of generations of boxers. Volodymyr and I were lucky to be born when we were. Now translating all those dreams into life is much easier, of course. I mean the current generation of young boxers have a lot more opportunities.

Volodymyr: We are happy to know that professional boxing is evolving in Ukraine, that there appear professional boxing clubs and tournaments are held. Actually, quite a few Western promoters are watching the Ukrainian lads with interest. In fact, young Ukrainian boxers Volodymyr Sydorenko, Andriy Kotelnyk, and Oleksandr Dmytrenko have joined our club Universum Box Promotion.

The Ukr.: Professional US heavyweights had been in the lead for almost forty years, until the British Lennox Lewis returned the champion's title to Europe. So fighting for the world title among European super heavyweights has become a reality. But the British heavy weight is being a bit evasive. Is he really intending to 'throw in the sponge'?

Vitaly: If I were to beat Lewis it would seriously damage his image as the number one super heavyweight. Therefore, I believe he just decided not to take unreasonable risks. After all, our bout would not add glory or money to the British athlete; he is rich and famous as he is. If they take away Lewis's belt, I'll probably fight Evander Holyfield who is placed second in the WBC ratings.

Combat weight.

Вага - бойова.

The Ukr.: Vitaly lost to Chris Byrd on April 1, 2000, and the famous Larry Merchant said on the HBO channel after the bout that the elder of the brothers Klichko lacked a champion's character...

Volodymyr: Vitaly does have that champion's character, otherwise he'd never have achieved what he did. Yet health is more precious than the champion's belt. I understand this and so does Vitaly, and I hope that Larry Merchant does, too.

Vitaly: It's hard to discuss a champion's character without the champion's belt (laughing). I'd like to get back to this subject sometime later. Time will show who is right and who is just making loud declarations. After my bout with Byrd many people showed a biased attitude and then apologized.

The Ukr.: News agencies say Lewis will challenge both Vitaly and Volodymyr. Did you expect this?

Volodymyr: I wasn't surprised, because, although the press is supposed to be omnipresent, we learn about our potential adversaries and future bouts earlier. I want to fight Lewis, he is at the peak of his career. Also, a solider who doesn't want to be a general is a poor soldier.

The Ukr.: WBO championship is considered secondary and not too prestigious in the boxing world. Do you agree?

Volodymyr: This title is absolutely equal with all the other championships. It's just that the World Boxing Organization is the youngest in the professional realm, it's only 40 years old. The prestige of every title is determined by the names of the athletes competing for it.

The Ukr.: The last time Ukrainian fans saw the brothers Klichko in the ring, live, was at the Palace of Sports, in December 1998. Regrettably, the Ukrainian fans are accustomed to watching their stars only on television. A shame, isn't it? Also, where else can an athlete find real fans except in his native land? Will our fans be able to see you live before long?

Vitaly: If you only knew how much we wish this to happen, but it is very difficult to arrange at present. We are working on it anyway and we hope to have a bout with a professional boxer at the Olympic Stadium in Kyiv.

A punch that few can take without being knocked out cold.

Такий удар витримає не кожний.

The Ukr.: Among other things, Volodymyr's opponents say that Klichko, Jr. has gained his current status thanks to the skilful managment of his promoter Klaus-Peter Kohl. Any comment?

Vitaly: Klichko, Jr. has gained his current status with his hands and his character. After all, the promoter doesn't fight in the ring. The athlete does. If a boxer lacks skill no manipulation will help him make his name.

The Ukr.: Did you visualise yourself at the top of this profession as a boy?

Vitaly: Our childhood was no different from other kids our age, whose parents served in the army. Life in a garrison town, transfers, we travelled all over the Soviet Union. There were hardships and joys.

Volodymyr: Our childhood was great, primarily because it was our childhood and anyway we won't have another. We studied, read books, made big plans, went in for sports, took music lessons, were up to mischief, fought, even composed verse. We loved watching movies and Schwarzenegger and Chuck Norris were our idols.

Bungee-jumping gives even champions an adrenalin rush

Банд-джампінг додає адреналіну навіть чемпіонам

Vitaly: We never thought of a professional boxing career, but our sport helped us to see the world, we had an opportunity to visit different countries, meet interesting people, have unforgettable experiences; our sport gave us everything we have now. We went in for sports as small boys and this put us on our life-path. Although everything was not as exciting and spectacular as it seems. There have been ups and downs, defeats and victories. I don't know whether it was what our parents instilled in us or it was all thanks to sports, but we have always tried to be immune to the star syndrome and never let our failures get the better of us. We have always competed with each other in a brotherly way and forged ahead together. Volodymyr's victory at the Games was not only a dream come true, but also an impetus. It pushed us to the question, What's next?

Volodymyr: And then it was Germany. Professional debuts. It wasn't easy. We had to learn the language and how to give interviews and communicate with people, and endure hours of posing for cameras. The biggest problem was learning to live in a different country. Germany is almost like a second homeland now, but it was difficult at the beginning.

The Ukr.: Your fans are aware that you are not totally immersed in boxing, that you have other pursuits. Don't you have to save your energy for the ring?

Vitaly: When we had made some progress in boxing we noticed that life had a lot of other aspects, that man does not live by boxing alone. We decided to study further and took up postgraduate courses at the Kyiv University of Physical Education and Sports. Goethe wrote that theory is dry, but experience reinforced by theory is twice as valuable. The more so that we had 30 years of boxing practice between the two of us to add to the theory. The topics of our research papers were quite interesting. Mine read "Talent in Sports" and Volodymyr's "Pedagogic Control". As for talent (it's part of my candidate-of-science thesis), scientists still don't know where talent comes from, whether another Mozart or Pushkin will be born, what makes some people talented and others mediocre. Well, I haven't answered these questions, either, but I have been able to trace certain interesting regularities at least in boxing.

Volodymyr: I have been able to enrich my pedagogical knowledge. After all, Vitaly and I are professional teachers, graduates of the teachers' training institute in Pereyaslav-Khmelnytsky. Working with children was very interesting.

Vitaly: There is another side to life, in addition to sports, and we consider it very important. I mean public activities. Half a year ago, we acted as UNESCO envoys under the programme "Education for Children in Need". We visited Brazil recently, also under that programme, to take part in several projects. The experiences were unforgettable. We marvelled at children's talent and were horrified by their living conditions. I think that, whereas beauty will save this world, education will save our children from misery, criminality, and drug abuse. We plan to carry out one of the next UNESCO projects in Ukraine.

The Ukr.: Boxing is regarded as a hazardous sport. Now your fans will know that the brothers Klichko are fond of hazardous experiences. Don't you get enough adrenalin in the ring?

Volodymyr: Yes, we do, but there is life outside the ring. The more so that the kind of emotions you get from bungee-jumping and from boxing are quite different. Boxing means hard work in the first place. The rest is fun, an opportunity to test yourself & learn more thrilling experiences. We did bungee-jumping twice. Once from height of 60 metres, then from a helicopter at 450 m. Scary but thrilling. The most exciting thing is that feeling of flight, of total freedom.

Vitaly: Actually, I'm more on the aquatic side. As in that joke: there are considerably more people able to swim than those able to fly. I love water skiing, surfing, and diving.

The Ukr.: Volodymyr, you developed a fancy for the saxophone at one time, you took lessons. Will you play something when in Kyiv? Our maybe you'll play the guitar, your other hobby of long ago?

Volodymyr: I'll surely play, but not now. Playing off key is as bad as throwing awkward punches in the ring. It's the same as in boxing. It takes training, then doing bouts. With music, it's practising, then playing in a concert.

Kyiv Mayor Oleksandr Omelchenko never misses a single bout starring his favourites.

Олександр Омельченко не пропускає жодного бою своїх улюбленців.

The Ukr.: Our readers would wish to congratulate Natalia and Vitaly on a happy addition to the family: your daughter Yelizaveta. Vitaly, would you tell us about your family?

Vitaly: It's the most precious thing I have in life. I mean my family, my parents, my brother, my wife Natalia, my son Yegor, and now my small daughter Yelizaveta. Too bad I couldn't be with my wife in the delivery room, for a very good reason. I had my bout with Larry Donald and learned about my daughter several hours before the meet. As soon as it was over, I rushed to the airport. I am a veteran father, so to say, but I can't even try to describe the emotions flooding through me as I picked up that little darling in my arms. Natalia and I are very happy. Our son Yegor is also happy, although he was a bit mystified at first. He couldn't figure out who that baby was and where she came from. Now he is a big and loving brother, helping his mum. You can tell there is another man growing in the family. Our daughter just eats and sleeps, and smiles. Actually, her name is Yelizaveta-Victoria. Yelizaveta because Natalia chose the name and Victoria because I won that night.

The Ukr.: How do the Klichko boxers spend their weekdays? Doing what?

Vitaly: The same as other people. Working, resting, being with the family. I try to spend all my spare time with them. Of course, there are press conferences, television sessions, but this only diversifies our life.

Volodymyr: Getting ready for the next bout is a very special period. The daily schedule must be strictly observed: two training sessions, medical check-ups, and sparring fights. Dull, of course, in the eyes of people having nothing to do with sports. But after the bout you can spend more time with friends, indulge your hobbies, and study.

The Ukr.: Are you superstitious? How do you get yourself into the right mental state before stepping into the ring?

Volodymyr: Getting into the right mental state is a professional secret. We will let you in on it in our memoirs. Superstitious? Probably, but not much. We aren't scared by a black cat crossing our path, but we'll never leave our clothes turned inside out in the locker room.

Volume 1/2003

ТЕМА НОМЕРУ
Дорога до Європи?


ПОЛІТИКА
Війна червоної та білої троянди.


БIЗНЕС
На перехрестях світу.


СУСПІЛЬСТВО
В Одесу! На ювілей "Гуморини".


ПОРТРЕТ
Віталій Кличко і Володимир Кличко: характер чемпіонів.






ВІТАЛІЙ КЛИЧКО І ВОЛОДИМИР КЛИЧКО: ХАРАКТЕР ЧЕМПІОНІВ
Валерій Єрмолаєв

Боксери-професіонали, брати Віталій і Володимир живуть і тренуються в Німеччині, часто виступають в Америці. Але і в своїй країні вони надзвичайно популярні. Вболівальники люблять їх віддано, хоч на рингу лише зрідка бачать бої уславлених спортсменів. Секрет їхньої популярності простий: ніколи вони не відхрещувалися від України, навпаки - постійно підкреслюють, що слово "батьківщина" для них не пустий звук. Завдяки їм багато хто за кордоном перестав сприймати Україну як радіоактивну пляму на глобусі: якщо на цій землі могли вирости такі багатирі, то щось у цих українцях таки є!

Коли світ облетіла звістка про те, що чемпіон світу Леннокс Льюїс зустрінеться на рингу не тільки з Віталієм, але й із Володимиром, фанати боксу були на сьомому небі, заздалегідь передбачаючи дивовижне видовище. Шанси спортсменів оцінювалися як 50 на 50. Але радість болільників тривала недовго - Льюїс відмовився захищати свій чемпіонський пояс у двобої з Віталієм. Офіційно англієць пояснив свій вчинок тим, що повинен у липні зустрітися з Тайсоном. А можливо, він просто злякався українських атлетів?

Віталій і Володимир, на думку зарубіжних папарацці, надзвичайно нудні люди: тренуються, здобувають чемпіонські звання, захищають дисертації, беруть участь у благодійних акціях. Віталій - чудовий сім'янин, любить свою дружину і двох дітей. І жодного гучного скандалу, жодних сумнівних історій! Над такою скрутною для папарацці ситуацією брати посміюються і лишаються такими, які вони є, - відкритими, доброзичливими, із прекрасним почуттям гумору.

The Ukrainian: Про те, щоб помірятися силами із найвідомішими атлетами планети з важкої ваги, могли тільки мріяти кілька поколінь наших кращих боксерів. Нині ця мрія стала реальністю. Саме ви, Віталію, першим із вітчизняних боксерів пройшли довгий і складний шлях до поєдинку, котрий стане легендарним для українського спорту.

Віталій: Справді, багатьом талановитим боксерам СРСР не пощастило наблизитися до боксерського Олімпу, оскільки в Радянському Союзі, як ви знаєте, професіонального боксу не існувало. Але їхня робота стала основою нинішніх успіхів наших боксерів. Ми безмежно вдячні тим людям, котрі створили радянську, й зокрема українську, школу боксу. Ми всі її вихованці. З дитинства всмоктували досвід багатьох поколінь боксерів. Нам з Володею пощастило, якщо можна так сказати, вчасно народитися. Сьогодні, звичайно, втілити мрії значно легше. Принаймні у нинішнього молодого покоління можливостей значно більше.

Володимир: Нас дуже тішить, що професіональний бокс розвивається і в Україні. З'являються клуби, проводяться турніри. Та й західні промоутери з інтересом спостерігають за українськими боксерами. Досить сказати, що за нами до клубу Universum Box Promotion, за який виступаємо ми з Володею, недавно прийшли наші молоді співвітчизники - Володимир Сидоренко, Андрій Котельник, Олександр Дмитренко.

With reigning World Champion Lennox Lewis.

З абсолютним чемпіоном світу Ленноксом Льюїсом.

The Ukr.: Майже сорок років на професіональному рингу у важкій вазі панували американці, доки англієць Льюїс не повернув чемпіонський титул у Європу. І тепер, коли бій за світову корону між европейцями, боксерами суперважкої ваги став реальністю, англієць зробив несподіваний хід. Чи це означає, що Льюїс викинув білий прапор?

Віталій: Якби Льюїс мені програв, то ця поразка дуже зашкодила б іміджу боксера, котрий вважає себе королем суперважкої ваги. Тому, я гадаю, він просто вирішив не переступати поріг розумного ризику. Адже двобій із мною не додасть англійцю ані слави, ані грошей: він і без того знаменитий і багатий. Якщо ж Льюїса позбавлять пояса, то, можливо, я боксуватиму з Евандером Холіфілдом, котрий займає другий рядок у рейтингу WBC.

The Ukr.: Першого квітня 2000 року, коли Віталій поступився Крісу Бірду, відомий телевізійний коментатор Леррі Мерчент сказав, що у Віталія немає чемпіонського характеру...

Володимир: Віталій має чемпіонський характер! Інакше б він не досяг того, чого досяг. Але здоров'я цінніше за чемпіонський пояс. Це розумію я, це розуміє Віталій. Сподіваюсь, зрозумів і Леррі Мерчент.

Віталій: Важко говорити про чемпіонський характер, не маючи чемпіонського пояса... (Сміється.) Але до цього запитання я хотів би повернутися трохи пізніше. Час усе розставить на свої місця і покаже, хто мав рацію, а хто кидався гучними фразами. Після бою з Бірдом пролунало багато неприємних слів. Потім, правда, вибачалися.

The Ukr.: За повідомленнями інформагентств, Льюїс має намір зустрітися також із Володимиром. Ця звістка була для вас несподіванкою?

Володимир: Для мене - ні. Хоч преса й всюдисуща, але ми дізнаємося про своїх потенціальних суперників раніше, ніж представники ЗМІ. Я хочу боксувати з Льюїсом, він зараз на вершині. І поганий той солдат, який не мріє стати генералом.

The Ukr.: Чемпіонський титул за версією WBO у світі боксу вважається другорядним і не дуже престижним. Чи згодні ви з такою думкою?

Володимир: Чемпіонський титул за версією WBO абсолютно рівноправний серед інших чемпіонських титулів. Просто Всесвітня боксерська організація WBO наймолодша з усіх інших організацій професіонального боксу, їй лише сорок років. Престижність тієї чи іншої версії визначають імена спортсменів, котрі посідають вищі ступені рейтингу.

The Ukr.: Востаннє українські глядачі бачили вас на рингу київського Палацу спорту в грудні 98-го. На жаль, вітчизняні вболівальники вже звикли спостерігати за нашими зірками тільки на екранах телевізорів. Погодьтеся, це дуже прикро. Адже ревно вболівати за своїх можна тільки на батьківщині. Чи побачать найближчим часом своїх кумирів українські шанувальники не на екрані?

Віталій: Якби ви знали, як нам хочеться подарувати таке свято боксу своїм співвітчизникам! Однак це бажання поки що важко здійснити. Хоч ми працюємо над цим і не полишаємо надії провести поєдинок з одним із відомих боксерів-професіоналів у Києві, на стадіоні "Олімпійський".

The Ukr.: Деякі з опонентів Володимира заявляють: Кличко-молодший досяг високого становища у світі боксу завдяки майстерним інтригам промоутера Клауса-Пітера Коля. Що ви можете їм відповісти?

Віталій: Кличко-молодший досяг свого становища завдяки невтомній праці й характеру. Зрештою, на рингу боксує не промоутер, а спортсмен. Якщо боксер програє один бій за другим, йому не допоможуть жодні інтриги.

The Ukr.: Скажіть, а в дитинстві ви бачили себе на боксерському Олімпі?

Віталій: Наше дитинство - таке саме, як і в багатьох хлопців, чиї батьки були військовими. Гарнізони, переїзди, колесили по всьому Радянському Союзу. Були і труднощі, і радості.

Володимир: Дитинство було чудове. Прекрасне вже тим, що воно наше, іншого в нас не буде. Вчилися, читали книжки, мріяли, займалися спортом і музикою, багато пустували, борюкалися. Траплялося, й вірші писали. Любили кіно, особливо Шварценегера та Чака Норриса.

Віталій: Про те, що зможемо досягти у боксі висот, якось не думали. Але завдяки спорту ми змогли побачити світ, познайомитися з різними цікавими людьми, пережити незабутні емоції. Він дав нам усе, що маємо зараз. Захоплення спортом, яке почалося в дитинстві, визначило наш життєвий шлях. Хоч не все було так яскраво і просто. Траплялися злети й падіння, програші й виграші. Чи батьки нас так виховали, чи спорт, але ми намагалися ніколи не п'яніти від ейфорії перемог і не відступати перед гіркотою невдач. Завжди по-братерському змагалися один з одним і разом ішли вперед. Перемога Володі на Олімпіаді була не тільки здійсненням мрії, але й поштовхом - що далі?

Володимир: А далі була Німеччина. Профі-дебюти. Також непросто. Вчилися усього: і розмовляти німецькою, і давати інтерв'ю, і з людьми спілкуватися, і витримувати багатогодинні фотосесії. А головне - жити в чужій країні. Це сьогодні Німеччина для нас - мов другий дім, а спочатку було складно.

The Ukr.: Уболівальники звернули увагу на те, що ви не замикаєтеся у спорті, що крім боксу у вас є й інші заняття. Невже вам не треба заощаджувати сили для рингу?

Віталій: Коли досягли певних результатів у боксі, почали помічати: життя багатогранне. Що не боксом єдиним... Вирішили вчитися в аспірантурі Київського університету фізичного виховання та спорту. Хоч Гете й писав: "Суха теорія, мій друже", однак досвід, підкріплений теорією, цінний удвічі. Тим більше, було що привнести в науку, - 30 років боксерської практики на двох. Теми наукових праць у нас були дуже цікавими. В мене "Обдарованість у спорті", у Володимира - "Педагогічний контроль". Щодо обдарованості й таланту (одна із складових дисертації), наука досі не може відповісти, чому народжуються генії, чи з'явиться на світ новий Моцарт або Пушкін, чому одні талановиті, а інші середнячки. Мені також не вдалося загалом відповісти на ці запитання, але деякі цікаві закономірності простежив. Принаймні, в боксі.

Володимир: А я поглибив свої знання в галузі педагогіки. Що не кажи, але ми з Віталієм учителі, закінчили Переяслав-Хмельницький педагогічний інститут. Та й працювати з дітьми дуже цікаво.

Віталій: Крім спорту, існує ще одна сфера життя, котрій ми надаємо особливого значення. Це громадська діяльність. Півроку тому ми стали посланцями ЮНЕСКО в програмі "Освіта для дітей, які перебувають у бідності". Недавно в рамках цієї програми відвідали Бразилію, брали участь у реалізації кількох проектів. Враження незабутні: захват від того, якими талановитими можуть бути діти, і жах від того, в яких умовах вони змушені жити. Гадаю, якщо світ врятує краса, то освіта врятує передусім дітей. Від нужди, криміналу й наркотиків. Один із наступних проектів ЮНЕСКО ми збираємося здійснити в Україні.

Jumping from a helicopter is scary.

Стрибати з гелікоптера страшно...

The Ukr.: Бокс вважається ризикованим видом спорту. А тут ваші прихильники ще й довідаються, що ви любителі екстриму. Хіба на рингу не вистачає адреналіну?

Володимир: Вистачає. Однак і за межами рингу є життя. Тим більше, що емоції від проведеного поєдинку і від бандж-джампінгу зовсім різні. Бокс - це передусім робота. А все інше - задоволення, можливість перевірити себе. Ми двічі стрибали із бандж-джампінгом. Один раз із висоти 60 метрів, другий - з висоти 450 метрів, з гелікоптера. Враження приголомшуючі. Звичайно, страшнувато. Але це політ, свобода.

Віталій: Мені, правда, більше до душі водні розваги. Як у тому анекдоті: людей, котрі вміють плавати, значно більше, ніж тих, хто вміє літати. Дуже люблю водні лижі, серфінг, дайвінг.

But Volodymyr wants to take a fly.

Але Володимиру подобається літати.

The Ukr.: Володимире, свого часу ви захопилися грою на саксофоні, займалися з викладачем. Чи зможете виконати щось, повернувшись до Києва? Або згадати давнє захоплення - гітару?

Володимир: Зіграю неодмінно, але не зараз. Фальшиво грати - так само погано, як і невміло боксувати. Як у боксі? Спочатку тренування, потім поєдинок. І в музиці приблизно так - спочатку репетиції, потім концерт.

Volodymyr and Vitaly feel just as much at home in the kitchen as in the ring

Володимир і Віталій на кухні почуваються так само впевнено, як на рингу.

The Ukr.: Читачі журналу приєднуються до численних поздоровлень Наталії та Віталію - із народженням дочки Єлизавети. Хотілося б, Віталію, аби ви докладніше розповіли про свою сім'ю.

Віталій: Найдорожче, що є в моєму житті, це моя сім'я: батьки, брат, дружина, син Єгор, а тепер і маленька донечка. На жаль, я не міг побачити її появу на світ, але з дуже поважної причини. Я проводив бій із Ларрі Дональдом. За кілька годин до поєдинку довідався про народження дочки. Одразу після бою помчав у аеропорт. Незважаючи на те, що я батько із стажем, не можу передати словами почуття, коли береш новонароджену дитину в руки. Ми з Наталкою дуже щасливі. Єгор також був щасливим і трохи... здивованим. Не міг зрозуміти, хто це і звідки вона взялася. Але зараз він став дуже уважним і турботливим братом, допомагає мамі. Відчувається, що в сім'ї зростає чоловік. А донечка поки що їсть і спить. І всміхається. Її, до речі, звуть Єлизавета-Вікторія. Єлизавета тому, що так хотіла Наташа, а Вікторія - на честь моєї перемоги того вечора.

Vitaly, his wife Natalia, and their three-month-old daughter Yelizaveta-Victoria.

Віталій з дружиною Наталкою і тримісячною Єлизаветою-Вікторією.

The Ukr.: Чим заповнені ваші будні, чим займаєтеся щодня?

Віталій: Тим, що й інших людей, - робота, відпочинок, родина. Я намагаюся віддавати весь вільний час сім'ї. Бувають, звичайно, прес-конференції, зйомки на телебаченні, це урізноманітнює наше життя.

Володимир: Період підготовки до поєдинків - час особливий. Тут режим - понад усе. Два тренування на день, медичні обстеження, спаринги. Взагалі для людей, далеких від спорту, страшенна нудьга. Але потім, після бою, є можливість приділити більше уваги друзям, захопленням, навчанню.

The Ukr.: Чи вірите ви у прикмети? Чи настроюєтеся психологічно на матч?

Володимир: Як настроюємося на матчі - це професійна таємниця, розкриємо її після закінчення спортивної кар'єри. Ми не забобонні, чорної кішки не боїмося. Але йдучи на поєдинок, ніколи не залишимо речі в роздягальні навпаки.



Top / На початок

Copyright © 2000-2003 Pickard & Co. Ltd. Ukraine     All Right Reserved.  Disclaimer  
-